Calculator
ABR
Rate
Trend
MDL
—
—
USD
18.35
+0.0052
EUR
19.39
-0.0257
RUB
0.18
-0.0022
RON
3.90
-0.0008
UAH
0.44
-0.0014
str. Bucuresti, 23
str. Constantin Tănase, 9
Phone: (+373) 69 061 498
Phone: (+373) 61 111 984
Phone: (+373) 69 008 898
TELEGRAM / Viber / WhatsApp
E-mail: info@traduc.md
SKYPE: traduc.md
Services
LES SERVICES DU TRADUCTEUR
Le bureau de traduction TRADUC vous offre des services de traduction spécialisé des différentes tipes de terminologie. Notre équipe est formée des meilleurs spécialistes de traduction orale et écrite, avec une vaste expérience et spécialisation dans des domaines donnée de traduction.
Traducteur des textes techniques
La traduction technique c’est la plus compliquée du tous les domaines à traduire. Donc la traduction de qualité des textes techniques peut être exécute seulement par un traducteur spécialisé, en raison du spécifique des textes techniques réside dans l’immense nombre des termes. Le spécialiste doit non seulement connaitre parfaitement la langue étrangère mais détenir des connaissances dans le domaine technique. La difficulté de trouver un traducteur capable de effectuer ce genre de traductions est déterminée du fait que les pendant des études, les philologues reçoit des études standards sans accent sur des disciplines donnée (la technologie d’usinage des métaux, mécanique, la physique nucléaire, etc.). Notre bureau de traductions vous offre des services des traducteurs qui vont exécuter la traduction des textes techniques d’une manière qualitative et le maximum proche de texte original en ce que ça concerne le contenu et la forme.
Les langues traduites
Nous vous offrons services de traduction des différentes langues du monde. Nous avons une grande équipe avec une énorme expérience de traduction orale et écrite du/vers: l’anglaise, allemande, espagnole, italienne, russe, roumaine et autre langue. Les plus populaires services sont : les traductions allemande roumain; les traductions vers l’anglais ; la traduction ruse - roumaine et roumaine - russe. La liste des langues est continuellement mise à jour. Nous comprenons que le c'est impossible que le traducteur spécialisé connaisse toutes les langues, donc nous embauchons des traducteurs spécialisés dans domaine spécifique et un langage spécifique traduite. Chaque traducteur de l’allemande, anglaise, espagnole et toute autre langue détienne une grande expérience de travail dans le domaine de la traduction du/vers la langue spécialisée.
La traduction médicale
Comme la traduction technique, la traduction de textes médicaux est considéré comme une difficile. Premièrement le traducteur de textes médicaux doit avoir des études et formation spécialisée dans le domaine, deuxièmement il doit avoir une grande expérience dans le domaine. Appart ça, le traducteur spécialisé doit être une personne responsable qui comprennent les conséquences lors de l'exécution d'une traduction incompatible, parce que du texte traduit peut dépendre de la santé d'une personne. La traduction médicale qualitative est un processus long et difficile parce que les textes médicaux doivent être traduits correctement, clairement, sans formulations approximatives.
Les services de traducteur spécialisé dans la traduction de textes médicaux peuvent être nécessaires dans les cas suivants:
- Lors de l'enregistrement d'un nouveau médicament (préparation de documents, traduire l'instruction d'administration du médicament);
- Lors de la préparation à l'exploitation du nouveaux équipement (description de l'équipement, des instruments, des rapports de lancement du nouveaux équipement);
- Pour les consultations dans les institutions médicales étrangères;
- Dans les nouveautés dans le domaine médical.
La société TRADUC vous offre des prix accessibles et un système abordable et flexible des réductions pour différents types de traductions.